Publisher: Oxford University Press
Release Date: 2015-11-12
Genre: Social Science
Aristophanes is the only surviving representative of Greek Old Comedy, an exuberant form of festival drama which flourished in Athens during the fifth century BC. One of the most original playwrights in the entire Western tradition, his comedies are remarkable for their brilliant combination of fantasy and satire, their constantly inventive manipulation of language, and their use of absurd characters and plots to expose his society's institutions and values to the bracing challenge of laughter. This vibrant collection of verse translations of Aristophanes' works combines historical accuracy with a sensitive attempt to capture the rich dramatic and literary qualities of Aristophanic comedy. The volume presents Clouds, with its famous caricature of the philosopher Socrates; Women at the Thesmophoria (or Thesmophoriazusae), a work which mixes elaborate parody of tragedy with a great deal of transvestite burlesque; and Frogs, in which the dead tragedians Aeschylus and Euripides engage in a vituperative contest of 'literary criticism' of each other's plays. Featuring expansive introductions to each play and detailed explanatory notes, the volume also includes an illuminating appendix, which provides information and selected fragments from the lost plays of Aristophanes.
Publisher: Oxford University Press, USA
Release Date: 1998
Aristophanes is the only surviving representative of Greek Old Comedy, the exuberant, satirical form of festival drama which flourished during the heyday of classical Athenian culture in the fifth century BC. His plays are characterized by extraordinary combinations of fantasy and satire, sophistication and vulgarity, formality and freedom. Birds is an escapist fantasy in which two dissatisfied Athenians, in defiance of men and gods, bring about a city of birds, the eponymous Cloudcuckooland. In Lysistrata the heroine of the play organizes a sex-strike and the wives of Athens occupy the Akropolis in an attempt to restore peace to the city. The main source of comedy in the Assembly-Women is a similar usurpation of male power as the women attempt to reform Athenian society along utopian-communist lines. Finally, Wealth is Aristophanes' last surviving comedy, in which Ploutos, the god of wealth is cured of his blindness and the remarkable social consequences of his new discrimination are exemplified. This is the first complete verse translation of Aristophanes' comedies to appear for more than twenty-five years and makes freshly available one of the most remarkable comic playwrights in the entire Western tradition, complete with an illuminating introduction including play by play analysis and detailed notes.
Author: Robin Healey
Publisher: University of Toronto Press
Release Date: 2011
Genre: Literary Criticism
"Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors - Dante Alighieri, [Niccoláo] Machiavelli, and [Giovanni] Boccaccio - and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature."--Pub. desc.
This text investigates the meaning of conditional protasis markers like Spanish si and English if from a pragmatic perspective instead of taking them to be used in hypothetical or uncertain situations only.
Publisher: Oxford University Press, USA
Release Date: 2016-11-10
This vibrant collection of verse translations of Aristophanes' works-featuring Clouds, Women at the Thesmophoria (or Thesmophoriazusae), and Frogs-combines historical accuracy with a sensitive attempt to capture the rich dramatic and literary qualities of Aristophanic comedy. Including expansive introductions to each play, as well as detailed explanatory notes and an illuminating appendix, this volume presents freshinterpretations of three key works from one of the most original playwrights in the entire Western tradition.
The theme of the Metamorphoses is change and transformation, as illustrated in Graeco-Roman myth and legend. On this ostensibly unifying thread Ovid strings together a vast and kaleidoscopic sequence of brilliant narratives, in which the often paradoxical and always arbitrary fates of his human and divine characters reflect the never-ending flux and reflux of the universe itself. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Author: Erich Segal
Publisher: Penguin UK
Release Date: 2006-09-28
Brings together the works of Classical comedy, with two early Greek plays: Aristophanes' Birds, and Menander's The Girl from Samos; and two Roman comic plays: Plautus' The Brothers Menaechmus and Terence's double love-plot, The Eunuch. Together, these four plays demonstrate the development of Classical comedy.
`Therefore this terror and darkness of the mind Not by the sun's rays, nor the bright shafts of day, Must be dispersed, as is most necessary, But by the face of nature and her laws.' Lucretius' poem On the Nature of the Universe combines a scientific and philosophical treatise with some of the greatest poetry ever written. With intense moral fervour Lucretius demonstrates to humanity that in death there is nothing to fear since the soul is mortal, and the world and everything in it is governed not by the gods, but by the mechanical laws of nature. By believing this, men can live in peace of mind and happiness. Lucretius bases his argument on the atomic theory expounded by the Greek philosopher Epicurus. His poem explores sensation, sex, cosmology, meteorology, and geology through acute observation of the beauties of the natural world and with moving sympathy for man's place in it. Sir Ronald Melville's accessible and accurate verse translation is complemented by an introduction and notes situating Lucretius' scientific theories within the thought of 1st century BCE Rome and discussing the Epicurean philosophy that was his inspiration and why the issues Lucretius' poem raisies about the scientific and poetical views of the world continue to be important. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
'The story goes that a sow who had delivered a whole litter of piglets loudly accosted a lioness. "How many children do you breed?" asked the sow. "I breed only one", said the lioness, "but it is very well bred!"' The fables of Aesop have become one of the most enduring traditions of European culture, ever since they were first written down nearly two millennia ago. Aesop was reputedly a tongue-tied slave who miraculously received the power of speech; from his legendary storytelling came the collections of prose and verse fables scattered throughout Greek and Roman literature. First published in English by Caxton in 1484, the fables and their morals continue to charm modern readers: who does not know the story of the tortoise and the hare, or the boy who cried wolf? This new translation is the first to represent all the main fable collections in ancient Latin and Greek, arranged according to the fables' contents and themes. It includes 600 fables, many of which come from sources never before translated into English. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Author: Patrick Olivelle
Publisher: Oxford University Press
Release Date: 2009-08-27
The Pancatantra is the most famous collection of fables in India and was one of the earliest Indian books to be translated into Western languages. No other work of Indian literature has had a greater influence on world literature, and no other collection of stories has become as popular in India itself. The Pancatantra teaches the principles of good government and public policy through the medium of animal stories, providing a window on toancient Indian society. Its positive attitude towards life and its advocacy of ambition, enterprise, and drive are a salutary antidote to the pious pronouncements about the passivity and other-worldliness of ancient Indiansociety and religion.