This carefully crafted ebook: “The Divine Comedy: Inferno, Purgatorio, Paradiso (3 Classic Unabridged Translations in one eBook: Cary's + Longfellow's + Norton's Translation + Original Illustrations by Gustave Doré)” is formatted for your eReader with a functional and detailed table of contents. Depending on the translation, The Divine Comedy will present completely different facets to the reader, therefore we have united these 3 Classic Unabridged Translations in one eBook: Cary's + Longfellow's + Norton's Translation + the Original Illustrations by Gustave Doré, in order to present the very best of The Divine Comedy. This epic poem written by Dante Alighieri between c. 1308 and his death in 1321 is widely considered the preeminent work of Italian literature, and is seen as one of the greatest works of world literature. The Divine Comedy serves as the physical (scientific), political, and spiritual guidebook of Dante's Fourteenth Century universe. The poem's imaginative and allegorical vision of the afterlife is a culmination of the medieval world-view as it had developed in the Western Church. It helped establish the Tuscan dialect, in which it is written, as the standardized Italian language. It is divided into three parts: Inferno, Purgatorio, and Paradiso. On the surface, the poem describes Dante's travels through Hell, Purgatory, and Heaven; but at a deeper level, it represents allegorically the soul's journey towards God. At this deeper level, Dante draws on medieval Christian theology and philosophy, especially Thomistic philosophy and the Summa Theologica of Thomas Aquinas. Consequently, the Divine Comedy has been called "the Summa in verse".
HEART OF DARKNESS * AN OUTPOST OF PROGRESS * KARAIN * YOUTH The finest of all Conrad's tales, 'Heart of Darkness' is set in an atmosphere of mystery and menace, and tells of Marlow's perilous journey up the Congo River to relieve his employer's agent, the renowned and formidable Mr Kurtz. What he sees on his journey, and his eventual encounter with Kurtz, horrify and perplex him, and call into question the very bases of civilization and human nature. Endlessly reinterpreted by critics and adapted for film, radio, and television, the story shows Conrad at his most intense and sophisticated. The other three tales in this volume depict corruption and obsession, and question racial assumptions. Set in the exotic surroundings of Africa, Malaysia. and the east, they variously appraise the glamour, folly, and rapacity of imperial adventure. This revised edition uses the English first edition texts and has a new chronology and bibliography. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Dante’s Divine Comedy relates the allegorical tale of the poet’s journey through the three realms of the dead. Accompanied through the Inferno and Purgatory by Virgil--author of the Roman epic the Aeniad--Dante encounters mythical, historical, and contemporaneous figures in their respective afterlives. Relying on classical (pagan) mythology and Christian imagery and theology, Dante imagines diverse vivid and inventive punishments for the various sinners he encounters, which have become part of the Western imagination. Upon their approach to Paradise, which as a pagan, no matter how worthy, the Latin poet cannot enter, Virgil relinquishes his role as guide to Beatrice. Dante's chaste beloved then accompanies him along the ascent, as they encounter the blessed and the holy, and Dante arrives at a vision of the heavenly paradise.
Author: Lucius Annaeus Seneca
Publisher: Oxford University Press
Release Date: 2010-01-14
This is a lively, readable and accurate verse translation of the six best plays by one of the most influential of all classical Latin writers. The volume includes Phaedra, Oedipus, Medea, Trojan Women, Hercules Furens, and Thyestes, together with an invaluable introduction and notes.
Publisher: Oxford University Press, USA
Release Date: 2015
"If you're one of those terribly serious readers, now is a good time to leave." The poet we call Martial, Marcus Valerius Martialis, lived by his wits in first-century Rome. Pounding the mean streets of the Empire's capital, he takes apart the pretensions, addictions, and cruelties of its inhabitants with perfect comic timing and killer punchlines. Social climbers and sex-offenders, rogue traders and two-faced preachers - all are subject to his forensic annihilations and often foul-mouthed verses. Packed with incident and detail, Martial's epigrams bring Rome vividly to life in all its variety; biting satire rubs alongside tender friendship, lust for life beside sorrow for loss. Gossipy, clever, and above all entertaining, they express amusement as much as indignation at the vices they expose. This selection brings Martial to a twenty-first century readership in a prose translation that pulls no punches and presents him in all his moods. It establishes his originality as a literary author, and the significance of his achievement as the poet who conquered epigram for Rome. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Trajectory presents classics of world literature with 21st century features! Our original-text editions include the following visual enhancements to foster a deeper understanding of the work: Word Clouds at the start of each chapter highlight important words. Word, sentence, paragraph counts, and reading time help readers and teachers determine chapter complexity. Co-occurrence graphs depict character-to-character interactions as well character to place interactions. Sentiment indexes identify positive and negative trends in mood within each chapter. Frequency graphs help display the impact this book has had on popular culture since its original date of publication. Use Trajectory analytics to deepen comprehension, to provide a focus for discussions and writing assignments, and to engage new readers with some of the greatest stories ever told. Dead Souls is a novel by Nikolai Gogol, first published in 1842, and widely regarded as an exemplar of 19th-century Russian literature. The purpose of the novel was to demonstrate the flaws and faults of the Russian mentality and character. Gogol masterfully portrayed those defects through Chichikov and the people who he encounters in his endeavours. These people are typical of the Russian middle-class of the time. Gogol himself saw it as an "epic poem in prose", and within the book as a "novel in verse". Despite supposedly completing the trilogy's second part, Gogol destroyed it shortly before his death. Although the novel ends in mid-sentence, it is usually regarded as complete in the extant form.
Author: Johann Wolfgang von Goethe
Publisher: Oxford University Press, USA
Release Date: 1998
Loosely connected with Part One and the German legend of Faust, Part Two is a dramatic epic rather than a strictly constructed drama. It is conceived as an act of homage to classical Greek culture and inspired above all by the world of story-telling and myth at the heart of the Greek tradition, as well as owing some of its material to the Arabian Nights tales. The restless and ruthless hero, advised by his cynical demon-companion Mephistopheles, visits classical Greece in search of the beautiful Helen of Troy. Returning to modern times, he seeks to crown his career by gaining control of the elements, and at his death is carried up into the unkown regions, still in pursuit of the `Eternal Feminine'. David Luke's translation of Part One won the European Poetry Translation Prize. Here he again imitates the varied verse-forms of the original, and provides a highly readable - and actable - translation, supported by an introduction, full notes, and an index of classical mythology.
In this Very Short Introduction, Peter Hainsworth and David Robey take a different approach to Dante, by examining the main themes and issues that run through all of his work, ranging from autobiography, to understanding God and the order of the universe. In doing so, they highlight what has made Dante a vital point of reference for modern writers and readers, both inside and outside Italy. They emphasize the distinctive and dynamic interplay in Dante's writing between argument, ideas, and analysis on the one hand, and poetic imagination on the other. Dante was highly concerned with the political and intellectual issues of his time, demonstrated most powerfully in his notorious work, The Divine Comedy. Tracing the tension between the medieval and modern aspects, Hainsworth and Robey provide a clear insight into the meaning of this masterpiece of world literature. They highlight key figures and episodes in the poem, bringing out the originality and power of Dante's writing to help readers understand the problems that Dante wanted his audience to confront but often left up to the reader to resolve. ABOUT THE SERIES: The Very Short Introductions series from Oxford University Press contains hundreds of titles in almost every subject area. These pocket-sized books are the perfect way to get ahead in a new subject quickly. Our expert authors combine facts, analysis, perspective, new ideas, and enthusiasm to make interesting and challenging topics highly readable.
Publisher: Big Nest via PublishDrive
Release Date: 2016-12-11
The Metamorphoses consists of fifteen books and over 250 myths. The poem chronicles the history of the world from its creation to the deification of Julius Caesar within a loose mythico-historical framework.