Author: Sandra Guzmán
Publisher: Hachette UK
Release Date: 2011-05-03
Genre: Social Science
For nearly a decade, The Latina's Bible has been the go-to guide for Latinas everywhere. In this updated and expanded edition, author Sandra Guzman continues to use her trademark warmth, humor, and wisdom to explore a wide range of topics, from dating and sexuality to family and career. The New Latina's Bible charts new territory, adding chapters that cover important issues such as sexual abuse, domestic and dating violence, interracial love, and gender identity. Guzman once again provides a hip, empowering, highly readable guide for women who are facing the trials and joys of living and loving as twenty-first century Latinas.
"In this new edition of a book that's been a go-to guide for young Latinas for years, award-winning journalist Sandra Guzman tackles the real-world complications facing Latinas today. With warmth, humor, and wisdom, The New Latina's Bible explores a widerange of issues, touching on everything from family to dating to the workplace. Guzman offers helpful tips on improving self-esteem, and provides simple, easy-to-follow women's health advice. New chapters take on important topics like sexual abuse, domestic violence, interracial relationships, and LGBTQ issues. In The New Latina's Bible, Guzman shows other Latinas that they are not alone in the day-to-day dilemmas that they encounter, and that understanding these challenges can strengthen and empower them as women. A must-read for any Latina who faces the trials of living, loving, and dreaming in two worlds--the old world of their mamá, tías, and abuelitas, and the new world in which they are immersed--this comprehensive book helps to bridge the gap between the dual realities that shape and define the nueva Latina. "--
This volume charts the Bible's progress from the end of the Middle Ages to the Enlightenment. During this period, for the first time since antiquity, the Latin Church focused on recovering and re-establishing the text of Scripture in its original languages. It considered the theological challenges of treating Scripture as another ancient text edited with the tools of philology. This crucial period also saw the creation of many definitive translations of the Bible into modern European vernaculars. Although previous translations exist, these early modern translators, often under the influence of the Protestant Reformation, distinguished themselves in their efforts to communicate the nuances of the original texts and to address contemporary doctrinal controversies. In the Renaissance's rich explosion of ideas, Scripture played a ubiquitous role, influencing culture through its presence in philosophy, literature, and the arts. This history examines the Bible's impact in Europe and its increasing prominence around the globe.
Author: Linda Day
Publisher: Presbyterian Publishing Corp
Release Date: 2006
In highly accessible essays, the book covers the history, achievements, and cutting-edge questions in the area of gender and biblical scholarship, including violence and the Bible, female biblical God imagery, and sexuality."--Jacket.
L'activite scientifique du Professeur P.-M. Bogaert (Louvain-la-Neuve) couvre un vaste domaine qui va de l'etude de l'Ancien Testament hebreu a la reception du texte biblique durant l'ere chretienne (ecrits intertestamentaires, bible latine, bibles en francais) en passant par l'etude de la Septante et de ses versions latines. C'est a cette oeuvre d'envergure que ce volume de melanges entend donner un echo, tout en rendant honneur a P.-M. Bogaert. Faisant suite a la bibliographie commentee du jubilaire (J.-M. Auwers et J. Ponthot), une bonne vingtaine de collegues lui rendent hommage en traversant tour a tour les prophetes de l'A.T. (M. Vervenne, F. Goncalves, J. Vermeylen, B. Renaud, J. Lust), la Septante et la Vetus Latina (A. Schenker, J.W. Wevers, R. Hanart, J.-Cl. Haelewyck, M. Gilbert, M. Harl, A. Wenin), les ecrits inter- et neo-testamentaires (E. Tov, J.-M. van Cangh, C. Focant, J.-M. Sevrin) et la reception posterieure des ecrits bibliques (S. Brock, G. Dorival, F. Dolbeau, J.-P. Delville, A. Kabasele Mukenge).
Author: Philippe Le Moigne
Release Date: 2014-07-28
We often refer to the Bible as the Book, emphasizing its status as the single most important, fundamental text of Christianity, perhaps even of the entire Western civilization. What tends to slip our mind, however, is the plurality of its linguistic origins – its various translations, source texts, revisions… After identifying the languages in which the Bible was written, and analyzing the characteristics of each, the question of translation arises: is translation necessarily a betrayal? How should we approach the Word amidst all this plurality? To explore these questions The World of the Bible asked a number of specialists to examine different ancient versions of the Bible: the first Masoretic texts, the Alexandrian version, the Eastern, the Western, the Latin, and last but not least, the one by Romano-Jewish scholar Flavius Josephus. We then conclude our inquiry by going over the history of the English translations, their incredible plurality within a single language.
The long and complex history of reception and interpretation of the Hebrew Bible / Old Testament through the ages, described in the HBOT Project, focuses in this concluding volume III, Part 2 on the multifarious research and the different methods used in the last century. Even this volume is written by Christion and Jewish scholars and takes its wider cultural and philosophical context into consideration. The perspective is worldwide and ecumenical. Its references to modern biblical scholarship, on which it is based, are extensive and updated. The indexes (names, topics, references to biblical sources and a broad body of literature beyond) are the key to the wealth of information provided. Contributors are J. Barton, H.L. Bosman, A.F. Campbell, SJ, D.M. Carr, D.J.A. Clines, W. Dietrich, St.E. Fassberg, D. Føllesdal, A.C. Hagedorn, K.M. Heim, J. Høgenhaven, B. Janowski, D.A. Knight, C. Körting, A. Laato, P. Machinist, M.A.O ́Brien, M. Oeming, D. Olson, E. Otto, M. Sæbø, J. Schaper, S. Sekine, J.L. Ska, SJ, M.A. Sweeney, and J. de Waard.
Author: Karel van der Toorn
Publisher: Wm. B. Eerdmans Publishing
Release Date: 1999
The Dictionary of Deities and Demons in the Bible (DDD) is the single major reference work on the gods, angels, demons, spirits, and semidivine heroes whose names occur in the biblical books. Book jacket.
Author: Keith Sidwell
Publisher: Cambridge University Press
Release Date: 1995-08-24
Genre: Foreign Language Study
Reading Medieval Latin is an anthology of Medieval Latin texts, arranged chronologically and thematically with introductions, commentaries and a vocabulary of nonclassical words and meanings. It is a language textbook, designed to introduce students with one year or more of Latin to the Latin writing and culture of the period A.D. 550-1200. It is the only systematic introduction for students to all types of Medieval Latin writing.
Author: José Enrique Aguilar Chiu
Publisher: Peter Lang
Release Date: 2008
Le livre contient une serie de 45 articles brefs portant sur l'exegese biblique de l'Ancien et du Nouveau Testament, l'archeologie, l'epigraphie, la geographie et l'histoire de l'ancien Israel. Cette collection d'articles traite de sujets varies: vues generales sur les discussions presentes autour de la Bible et de la Terre Sainte, contribution a la comprehension de passages precis de l'Ancien et du Nouveau Testament, etudes sur des inscriptions anciennes pour eclairer notre comprehension du texte biblique, recherches portant sur le Judaisme et sur le Christianisme anciens. Ce livre entend faire decouvrir la diversite des domaines qui sont lies a la comprehension de la Bible et a faire le point sur la recherche a partir de differents sujets lies a ces domaines d'etude."