Publisher: Oxford University Press
Release Date: 2009-01-06
Among surviving Greek tragedies only Euripides' Trojan Women shows us the extinction of a whole city, an entire people. Despite its grim theme, or more likely because of the centrality of that theme to the deepest fears of our own age, this is one of the relatively few Greek tragedies that regularly finds its way to the stage. Here the power of Euripides' theatrical and moral imagination speaks clearly across the twenty-five centuries that separate our world from his. The theme is really a double one: the suffering of the victims of war, exemplified by the woman who survive the fall of Troy, and the degradation of the victors, shown by the Greeks' reckless and ultimately self-destructive behavior. It offers an enduring picture of human fortitude in the midst of despair. Trojan Women gains special relevance, of course, in times of war. It presents a particularly intense account of human suffering and uncertainty, but one that is also rooted in considerations of power and policy, morality and expedience. Furthermore, the seductions of power and the dangers both of its exercise and of resistance to it as portrayed in Trojan Women are not simply philosophical or rhetorical gambits but part of the lived experience of Euripides' day. And their analogues in our own day lie all too close at hand. This new powerful translation of Trojan Women includes an illuminating introduction, explanatory notes, a glossary, and suggestions for further reading.
With a stunning command of the Greek language and a mastery of poetic nuance, this translation of Euripides' play breathes unparalleled life into an ancient masterpiece. Using vocabulary that gives the sense that the play was written with an appreciation of and application to the 20th and 21st centuries, this adaptation goes beyond the timeless plot of the consequences of war and the fate of both the victors and the losers and focuses on the modern day issues of feminism and women's rights. Also included in this volume are two long poems"Helen" and "Orestes"by contemporary Greek poet Yannis Ritsos, who was nominated for the Nobel Prize.
Publisher: Oxford University Press on Demand
Release Date: 2000
This is the final in a series of three volumes of a new prose translation of Euripides' most popular plays. In the three great war plays contained in this volume Euripides subjects the sufferings of Troy's survivors to a harrowing examination. The horrific brutality which both women and children undergo evokes a response of unparalleled intensity in the playwright whom Aristotle called the most tragic of the poets. Yet the new battle-ground of the aftermath of war is one in which the women of Troy evince an overwhelming greatness of spirit. We weep for the aged Hecuba in her name play and in the Trojan Women, yet we respond with an at times appalled admiration to her resilience amid unrelieved suffering. And in her name play Andromache, the slave-concubine of her husband's killer, endures her existence in the victor's country with a Stoic nobility. Of their time yet timeless, these plays insist on the victory of the female spirit amid the horrors visited on them by the gods and men during war.
Author: Barbara Goff
Publisher: A&C Black
Release Date: 2013-10-16
Genre: Literary Criticism
Set at the end of the Trojan war, "Euripides' Trojan Women" depicts the women of Troy as they wait to be taken into slavery. While choral songs recall the death-throes of the great city, the scenes between the old queen, Hekabe, and the women of her family explore the consequences of the defeat, from the rape of Cassandra, through the triumphant self-exculpation of Helen, to the pitiful death of the child Astyanax, who is thrown from the walls of his ravaged city. Barbara Goff sets the play in its historical, dramatic and literary contexts, and provides a scene-by-scene analysis which brings out the pace and intellectual vigour of the play. The main themes are fully discussed, and the book also introduces readers to the issues that have divided critics, such as the extent to which the play responds to the historical events of the Peloponnesian War. The final chapter, which deals with the reception of the play, offers new insights into several modern works.
The war is over. Beyond the prison walls, Troy and its people burn. Inside the prison, the city’s captive women await their fate. Stalking the antiseptic confines of its mother and baby unit is Hecuba, the fallen Trojan queen. But her grief at what has been before will soon be drowned out by the horror of what is to come, as the Greek lust for vengeance consumes everything – man, woman and baby – in its path.
Kennelly gives a 20th-century edge to Euripides' play, one of the most powerful indictments of war ever written, turning it into an active drama exploring the complexities of the women, defining the nature of their courage.
Diane Arnson Svarlien's translation of Euripides' Andromache, Hecuba, and Trojan Women exhibits the same scholarly and poetic standards that have won praise for her Alcestis, Medea, Hippolytus. Ruth Scodel's Introduction examines the cultural and political context in which Euripides wrote, and provides analysis of the themes, structure, and characters of the plays included. Her notes offer expert guidance to readers encountering these works for the first time.
Two literary classics of human self-understanding: The Trojan Women, one of the most powerful indictments of war ever written, and Hippolytus, a gripping depiction of the struggle to master human passion.